Kurš gan neatceras klasisko epizodi iz “Fortūnas džentelmeņiem”, kad miliči gatavo bērnudārza audzinātāju Docenta lomai, liekot viņam iegaumēt dažādus noziedznieku lietotos izteicienus.
Lūk, Latvijā 20. gs. 30. gados iznāca mēnešraksts “Policija” – profesionāls izdevums tā laika tiesībsargiem. Un tur pavisam nopietni tika publicēti arī noziedznieku leksikas vārdnīcu fragmenti. Mazums, kādā kompānijā gadās nonākt..
Starp citu, tais laikos ja māte nolēma atbrīvoties no sava ārlaulības bērniņa, rīcība briesmīga, bet apzīmējums skaists – bērniņu “aizsūtīja pie eņģelīšiem”.





cik daiļa valoda! cik gan piesārņota ar rusicismiem tagad!
Daiļā valoda, kas pa pusei no anglicismiem un tikai dažiem rusicismiem.
Kāda nu tur daiļa valoda
Tāpat pilna ar nelatviskumiem kā mūsdienās, tikai citiem.
Un veceni, kura taisa abortus, sauca par engjelisu taisitaju